Friday, January 29, 2016

"comme les pommiers produisent des pommes"

"idiots utter idiocies just as plum trees produce plums—it's a normal, natural process.  The problem is that some readers take them seriously. . . .The most charitable thing you can say about [Maoist Maria-Antonietta Macciocchi's book] On China is that it is utterly stupid; because if you did not accuse her of being stupid, you would have to say that she's a fraud."

"Je pense... que les idiots disent des idioties, c'est comme les pommiers produisent des pommes, c'est dans la nature, c'est normal. Le problème c'est qu'il y ait des lecteurs pour les prendre au sérieux et là évidemment se trouve le problème qui mériterait d'être analysé. Prenons le cas de Madame Macciocchi par exemple — je n'ai rien contre Madame Macciocchi personnellement, je n'ai jamais eu le plaisir de faire sa connaissance — quand je parle de Madame Macciocchi, je parle d'une certaine idée de la Chine, je parle de son œuvre, pas de sa personne. Son ouvrage De la Chine, c'est ... ce qu'on peut dire de plus charitable, c'est que c'est d'une stupidité totale, parce que si on ne l'accusait pas d'être stupide, il faudrait dire que c'est une escroquerie."

     "Simon Leys" (Pierre Ryckmans) "on France's prestigious cultural show Apostrophes" in May of 1983, as translated by Henri Astier, "In the age of Sham and Amnesia," Times literary supplement no. 5885 (January 15, 2016):  5 (5-7).

No comments: